spacer.png, 0 kB
spacer.png, 0 kB
GIORGIO MANNACIO su FRANCISCO PÈREZ DE LOS COBOS ORIHUEL

 

 

Extravagancias 

 

  

El  llanto limpia la mirada

 

 

Il pianto rende limpido la sguardo

 

No hay falsas apariencias, hay miradas cortas 

 

Non ci sono false apparenze ma sguardi miopi

 

 

La dignidad es a veces solo pasajera pobreza

 

 

A volte la dignità è semplicemente una povertà passeggera

 

 

La corrupcion es el termino de una succesion de compromisos

 

 

La corruzione è semplicemente una povertà passeggera

 

 

La gente, cuando no sabe de qué hablar, es decir, casi siempre, habla de los otros

 

 

La gente, quando non sa di cosa parlare, parla degli altri

 

 

La gente que hace siempre lo que quiere acaba per no saper qué quiete

 

 

Chi fa sempre ciò che vuole finisce per non sapere quello che vuole

 

 

El sadismo como la energia,no se destruye, se transforma, por eso es fundamental impedir que nazca.

 

 

Il sadismo, come l’energia, non si distrugge, ma si trasforma: per questo è fondamentale impedire che nasca

 

  

No hay pueblo que crea menos en el Derecho que el italiano, que tiene, por otra parte ,

 

una vasta cultura juridica. Ergo la cultura juridica – come toda quizàs – conduce al cinismo.

 

 

Non c’è un popolo che creda meno al diritto del popolo italiano che, pure, ha una vasta

 

cultura giuridica. Ergo: La cultura giuridica, come quasi tutte, conduce al cinismo.

 

 

La naturalidad con que contemplamos la muerte es directamente proporcional a la distanzia

 

 que non separa del difunto.

 

 

La naturalezza con cui si contempla la morte è direttamente proporzionale alla distanza che

 

ci separa da essa

 

 

La vida es breve para la autocritica

 

 

La vita è breve per fare autocritica

 

 

Solo el sexo es todavia cuerpo a cuerpo

 

 

Solo il sesso è un vero corpo a corpo

 

 

La incompetencia de jurisdicion es frequente socorro del juez incompetente

 

 

L’incompetenza nella giurisdizione corre spesso in soccorso del giudice ignorante

 

  

A veces hay que perder la cabeza para encontrar el corazon

 

  

A volte bisogna perdere la testa per ritrovare il cuore

 

 .

Una agenda es un elenco de desconocidos

 

  

L’agenda è un elenco di sconosciuti

 

  

La invidia es mera falta de informacion

 

  

L’invidia è una pura e semplice mancanza di informazione

 

  

Los ingleses han aprendido de sus gatos a lavarse

 

  

Gli inglesi hanno imparato a lavarsi dai loro gatti

 

  

La sintaxis es una forma de ascesis

 

  

La sintassi è una forma di ascesi

 

  

La istoria de la letteratura es una glosa del decado original

 

  

La storia della letteratura è una glossa del peccato originale

 

  

Jurista: cuanta  vanidad en un artesano !

 

  

Giurista: quanta vanità in un artigiano!

 

  

Por qué serà que el espirito del mundo marcha siempre a caballo ?

 

  

Per quale ragione lo spirito del mondo monta sempre a cavallo?

 

                                            Francisco Perez de los Cobos Orihuel

 

                                    da    PARVA  MEMORIA  ( Valencia  2006 )

 

 

 

 

Ho voluto chiudere con un aforisma che mi è sembrato straordinario nella  sua polivalenza di significati.
Leggendolo – ma di questa interpretazione mi dichiaro interamente responsabile – ho pensato a quante sono le statue equestri innalzate ed abbattute, con eguale entusiasmo, nel lungo corso della storia umana.
 Gli aforismi non hanno vita facile nel modo attuale e sono visti, almeno in Italia, con un certo sospetto. Nella loro brevità e concisione alcuni vedono la manifestazione di una banalità che vorrebbe rendersi originale solo attraverso gli artifici della forma. Che dire poi degli aforismi di un giurista? Al quale il rimprovero minimo che si suole fare è quello di mancare  di fantasia , attaccato com’è, o come dovrebbe essere, al rigore delle norme. Questi critici dimenticano, però,che le parole – tutte le parole, anche quelle usate dalle leggi e dai contratti – sono soltanto segni sotto i quali si muove un senso che deve essere colto e che uno dei compiti del giurista è proprio quello di arrivare a capire il significato delle parole. Restituiamogli allora  il suo occhio penetrante   e diciamo – adattando a questo discorso un aforisma di Francisco Perez  de los Cobos Orihuel – che non vi sono false apparenze ma solo sguardi miopi. Non a caso questo Professore spagnolo che insegna Diritto del lavoro e della sicurezza sociale all’Università compiutense di Madrid ci dice – in un’altra delle sue Extravagancias pubblicate sotto il titolo  Parva Memoria ( Valencia 2006 ) – che il pianto fa limpido lo sguardo, rendendoci così, con grazia, una stilla di saggia meditazione sulla dignità del dolore umano.
Ma mi accorgo che commentare un aforisma è togliere all’icasticità che lo contraddistingue, e nella quale si condensa, l’energia della meditazione, quell’alone di sottintesi e di ammiccamenti ( ora dolorosi, ora allegri, ora ironici ) che sono propri di una forma letteraria sulla quale vorremmo tutti ( sotto sotto ) cimentarci per dare  prova , agli altri , della nostra arguzia.
Ho stralciato dal volumetto del professor Francisco Perez alcune illuminazioni che mi sembrano significative – nella loro apparente eterogeneità ( lo stesso Autore ci consente di vagare in mezzo ad essi ) – di una contemplazione delle “ cose del mondo “ egualmente partecipe e distaccata. In questo ossimoro si coglie la sottile moralità che contraddistingue i veri aforismi.
Insomma  : umani nihil a me alienum puto ( Terenzio ). Il motto vale anche per gli errori che posso aver operato nella scelta ( necessariamente limitata e un po’ arbitraria ) e, a maggior ragione, per qualche accenno di libera interpretazione. 

 

                                                                              Giorgio Mannacio

 
< Prec.   Pros. >
spacer.png, 0 kB
spacer.png, 0 kB
 
Web Design by Ugo Entità & Antonella Ballacchino - Web Master by Miky
download joomla cms download joomla themes